Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
FreeWorldbyWords
Derniers commentaires
18 octobre 2007

De par mes etudes et mes experiences

De par mes etudes et mes experiences professionnelles, j'ai pu tout au long de ma carriere traduire dans les domaines suivants:

Types de traductions:

Documents techniques:documents tarifaires, transport, contrats, produits, formations,manuels d'utilisation, notices, hardware/ software

Documents generaux:CV, sites internet,

Type de travail: traduction, relecture, edition, sous titrage, doublage.

Domaines Techniques:

Business: Import-export, commerce international, marketing, relations humaines (RH), economie et finance, publicite et relations publiques,voyage et tourisme.

Hi Tech: Hardware, software

Engineering: chimie,petrol,mecanique.

Industrie et technologie: Mode et textile;telecommunications,petrol et gaz naturel,cosmetiques, building et construction,automobile, transports.

Juridique: Contrats,

Medecine: anatomie et physiologie,instrumentation,nutrition, pharmaceutique, immunology, sante

Sciences: education, genealogie, geographie,histoire,immigration, information,developpement international, sciences politique,demographie,criminologie,

Domaines Generaux:

Media: films,sous titres,documentaires:  historiques, geographiques, economiques,politiques, journalisme; multimedia,theatre,musique,television et radio

Publicité
Commentaires
FreeWorldbyWords
Publicité
Archives
Publicité